El Sistema de Información Cultural (SiC), con el afán de mejorarse, pone a tu disposición este subsistema de notificación para que nos ayudes a corregir, completar y mejorar la información que brindamos. De antemano te agradecemos el tiempo que te lleve indicarnos tus observaciones.
Payás Puigarnau Gertrudis

La información personal que nos proporciones sólo es con fines de contacto y no es empleada para ningún otro uso.
* Campos obligatorios.
imagen en galeria
Payás Puigarnau Gertrudis
Traducción literaria


Puebla

Datos generales

A través de las peripecias del emigrante Joan Deltell, Calders nos muestra el mundo de la migración catalana en el México de los años cincuenta. J. Deltell es empleado de una editorial propiedad de un paisano. Personaje débil, un poco pusilánime, se ha casado con una mexicana y vive modestamente en un departamento del centro de la Ciudad de México. Frecuenta el Orfeó Català, donde participa en las clásicas conversaciones sobre retornos, la vida allá, la vida acá, etc. Insatisfecho por su situación económica, y empujado por el entorno familiar y social para hacerse cargo de una imprenta, negocio que resultará desastrozo y, naturalmente, la lección de su vida. De esta crisis saca el valor de enfrentarse a la familia, liquidar el negocio y volver a su antiguo empleo. En segundo plano asoma de vez en cuando, como puntuando el relato, la historia de la muerte de un paisano, una muerte extraña que alienta discusiones en el Orfeó Catalá y que distrae de vez en cuando a Deltell de sus preocupaciones de morir: en circunstancias extrañas, y tan lejos de casa. Dice Calders en el prólogo a la edición de 1980: Cuando alguien tiene que abandonar su tierra, sea cual sea la causa, y encuentra otra que le parece más conveniente para vivir, no tiene sino dos opciones razonables: quedarse del todo en ella, cuerpo y alma, o irse con la nostalgia a cuestas, volver a casa si es que la nueva le resulta incómoda para la mente. Querer convertirse en un activista de la nostalgia es un mal negocio, que arroja saldos desoladores. Quiero a mis personajes mexicanos, los trato con íntima ternura. Si no se nota; si parece otra cosa, la culpa es mía, un mal dominio del arte de escribir. He intentado contar su forma peculiar de defenderse de esa gente que encuentra siempre el sistema para disfrazar su necesidad de salvarse o de prosperar con especulaciones más o menos sutiles, poco o muy conscientes.
Detalle

Emisión
1997
Disciplina

Literatura
Especialidad

Novela
 
fb
t
¿Detectaste algún error en este registro?

Fecha de última modificación: 9 de julio del 2007, 16:53
Información proporcionada por:
Red Nacional de Información Cultural
Coordinación Nacional de Desarrollo Institucional/SIC
u-ram