El Sistema de Información Cultural (SiC), con el afán de mejorarse, pone a tu disposición este subsistema de notificación para que nos ayudes a corregir, completar y mejorar la información que brindamos. De antemano te agradecemos el tiempo que te lleve indicarnos tus observaciones.
Morales Castro Mario

La información personal que nos proporciones sólo es con fines de contacto y no es empleada para ningún otro uso.
* Campos obligatorios.
imagen en galeria
Morales Castro Mario
Traducción literaria


Ciudad de México

Datos generales

El libro de Mia Cuoto, Cada Homem é uma Raza (Cada hombre es una raza) traducido ya al alemán, nos presenta la vida rural de Mozambique mediante historias narradas con brevedad. Cada una de ellas revela la vida sencilla de las aldeas mozambiqueñas tanto del interior como del litoral. Por ejemplo: el autor narra magistralmente el dramatismo de un pescador que por su afán de sobrevivir en el mar, se arranca los dos ojos para usarlos como cebo. El accidente va a añadir más miseria a la miseria, pues al quedar ciego, su estatuto de macho impide que su mujer haga el trabajo que él hacía y finalmente se da al abandono.....(véase la muestra de traducción propuesta).
Detalle

Emisión
1998
Disciplina

Literatura
Especialidad

Relato
 
fb
t
¿Detectaste algún error en este registro?

Fecha de última modificación: 4 de junio del 2007, 14:46
Información proporcionada por:
Red Nacional de Información Cultural
Coordinación Nacional de Desarrollo Institucional/SIC
u-ram