El Sistema de Información Cultural (SiC), con el afán de mejorarse, pone a tu disposición este subsistema de notificación para que nos ayudes a corregir, completar y mejorar la información que brindamos. De antemano te agradecemos el tiempo que te lleve indicarnos tus observaciones.
Lengua Indígena ku’ahl ku’ahl

La información personal que nos proporciones sólo es con fines de contacto y no es empleada para ningún otro uso.
* Campos obligatorios.
imagen en galeria
Lengua Indígena ku’ahl ku’ahl
000657ABCN0012012

enlace@inali.gob.mx
Ámbitos representados por el elemento

Tradiciones y expresiones orales, incluido el idioma como vehículo del patrimonio cultural inmaterial
Dimensión geográfica del elemento

Municipal
Comunidades, grupos o individuos involucrados

ku’ahl BAJA CALIFORNIA: Ensenada: Comunidad Indígena de Santa Catarina, El Aguajito (Mat Chip) [Rancho Matchip], Rancho Escondido, Rancho Wikualpuk (El Ranchito).
Descripción

La lengua indígena ku’ahl pertenece a la familia lingüística cochimi-yumana, y a la subfamilia yumana, ubicada en el Municipio de Ensenada, Baja California. Esta lengua tiene un riesgo muy alto de desaparición, no tiene variantes, con muy pocos hablantes. El Censo General de Población de 2010 informa que los hablantes de ku’ahl fueron registrados junto con los hablantes de paipai, la lengua tiene poca función en el hogar y en espacios públicos.La lengua no tiene mucha vitalidad, falta difusión. Recopilación de audio y video, elaboración de materiales didácticos y gramáticas
Riesgos

Para el INALI esta lengua tiene un riesgo alto de desaparición
El Censo de 2010 no reporta hablantes de esta lengua ya que fueron registrados junto con los hablantes de paipai.
La lengua tiene poco uso en el hogar y en espacios públicos.
Esta lengua está en alto peligro de extinción, es necesario difundirla. Recopilación de audio y video, elaboración de materiales didácticos y gramáticas. Es necesario difusión de padres a hijos.
Bibliografía

Gabayet, Natalia y Cantón, Emilio. ¡Auka! Mitología yumana. – México: INAH-INALI, 2011.
Cortés Villanueva, Hebert. Pueblos yumanos. México: INAH- INALI, 2011
INAH-INALI-Trompo Estudio Creativo. “Pueblos yumanos” (CD interactivo). México. 2012.
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.2005. Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales, Variantes Lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas. México, D.F.: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas. México. Lenguas indígenas nacionales en riesgo de desaparición: Variantes lingüísticas por grado de riesgo. 2000/ Coordinadores Arnulfo Embriz Osorio, Óscar Zamora Alarcón. México: INALI, 2012.
Jiménez Moreno, Wigberto, "Las lenguas y culturas de Baja California", Calafia, 1974, núm. 5, 17-35. Tipología. Lenguas Mexicanas: Cochimí; Paipai; Kiliwa y Lenguas Amerindias: Cucapá; Kumiai (K´miai).
Ochoa Zazueta, Jesús Ángel, "El sistema numeral en las lenguas vernáculas norpeninsulares y el sistema numeral básico de los cochimí-laymon", Calafia, 1978, núm. 5, 19-48. Tipología. Lenguas Mexicanas: Cochimí; Kiliwa y Lenguas Amerindias: Cucapá.
 
fb
t
¿Detectaste algún error en este registro?

Fecha de última modificación: 18 de junio del 2018, 18:11
Información proporcionada por:
Red Nacional de Información Cultural
u-fevd