El Sistema de Información Cultural (SiC), con el afán de mejorarse, pone a tu disposición este subsistema de notificación para que nos ayudes a corregir, completar y mejorar la información que brindamos. De antemano te agradecemos el tiempo que te lleve indicarnos tus observaciones.
Lengua indígena q’eqchi’ q’eqchi’

La información personal que nos proporciones sólo es con fines de contacto y no es empleada para ningún otro uso.
* Campos obligatorios.
imagen en galeria
Lengua indígena q’eqchi’ q’eqchi’
000668ACAM0042012

enlace@inali.gob.mx
Ámbitos representados por el elemento

Tradiciones y expresiones orales, incluido el idioma como vehículo del patrimonio cultural inmaterial
Dimensión geográfica del elemento

Interestatal
Comunidades, grupos o individuos involucrados

Q’eqchi’ CAMPECHE: Campeche: La Libertad, Los Laureles, Quetzal-Edzná. Champotón: Maya Tecún II, Santo Domingo Kesté. QUINTANA ROO: Othón P. Blanco: Kuchumatán, Maya Balam, San Isidro la Laguna.
Descripción

La lengua indígena q’eqchi’ pertenece a la familia lingüística maya, de la subfamilia k’icheano-mameana; subgrupo K’icheano-mameano, está formada por una variante lingüística con un riego de desaparición mediano, se habla en los estados de Campeche, Quintana Roo y Chiapas. El Censo General de Población de 2010 informa de 1,279 hablantes.
En el año 2000 había 7 localidades donde se hablaba esta lengua; sin embargo sólo 2 con una representatividad de hablantes mayor al 30% y una proporción de éstos de 36.8%.
Riesgos

Acreditación y certificación de intérpretes y traductores
En 2011 en Campeche se realizó el Diplomado de Formación y Acreditación de Intérpretes Indígenas en los Ámbitos de Procuración de Justicia, asistieron 3 hablantes de q’eqchí.
Atención judicial
En 2012 se atendieron, 26 órdenes judiciales de intérpretes en lenguas indígenas de las cuales 24 fueron requeridaspor instancias nacionales y 2 por instancias internacionales, entre las cuales se atendió la lengua q’eqchi’.
Bibliografía

Instituto Nacional de Lenguas Indígenas. México. Lenguas indígenas nacionales en riesgo de desaparición: Variantes lingüísticas por grado de riesgo. 2000/ Coordinadores Arnulfo Embriz Osorio, Óscar Zamora Alarcón. – México: INALI, 2012.
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.2005. Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales, Variantes Lingüísticas de México con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas. Mexico, D.F.: Instituto Nacional de Lenguas Indígenas.
TZUL, Julio Alberto y Alfonso Tzimaj Cacao. 2001. Gramática del idioma Q’eqchi. Ciudad de Guatemala: CHOLSAMAJ.
 
fb
t
¿Detectaste algún error en este registro?

Fecha de última modificación: 19 de junio del 2018, 12:48
Información proporcionada por:
Red Nacional de Información Cultural
u-fevd